Flerspråkighet

Odla det nya språket genom företag för expats!

juni 16, 2016 // 0 kommentarer

Vid rekrytering till ett nytt jobb i ett annat land uppstår många problem när familjer eller enskilda individer flyttar sitt vardagsliv. I SMUL är det många som känner till detta. Förutom att lära sig det nya landets språk ska man hitta bostad, skola till barnen, organisera privatekonomin, hitta vänner etc. Utlandssvenskar använder ofta speciella företag eller konsulter för att hitta rätt i tillvaron på en ny plats. Även i Sverige finns det numera företag som kan hjälpa till. I detta nummer av Magasinet SMUL tog vi kontakt med företaget Grow Internationals från Stockholm för att få mer information om detta. De kan erbjuda hjälp med de flesta aspekter vid byte av land. Hur var det för dig när du flyttade? Fick du hjälp av ett företag som Grow Internationals? Hur var det för dig? Vad tycker du om termen expats? Finns det ett bra alterantiv? Berätta gärna mer nedan eller i SMUL:s slutna diskussionsforum på Facebook.   Dela gärna artikeln! https://issuu.com/magasinetsmul/docs/magasinet_smul_nr5/12

Varför är det svårt att lära sig språk som vuxen?

juni 14, 2016 // 0 kommentarer

I Magasinet SMUL diskuterar vi oftast flerspråkighet hos våra barn och hur man som förälder kan tillämpa olika strategier för att hjälpa dem med språkinlärningen. Men hur är det med oss själva egentligen? Hur påverkas vi av att lära oss ett nytt språk som vuxna och utveckla detta utomlands? Och hur påverkas svenskan när ett nytt språk kommer in i bilden? I den här artikeln diskuterar Lena Normén-Younger kunskap som delades av Judith Kroll, psykologiprofessor vid Pennsylvania State University i USA, under en föreläsning på University of British Columbia (UBC) försommaren 2015. Krolls forskning visar att det finns avgörande faktorer för hur effektivt och korrekt man kan lära sig språk som vuxen. Vilka språk har du lärt dig som vuxen? Skiljde det sig åt mot de som du eventuellt lärde dig som barn? Var det svårt eller enkelt? Hur väl behärskar du dina språk idag, muntligt och skriftligt? Berätta gärna nedan eller i SMUL:s slutna diskussionsforum på Facebook.   Dela gärna artikeln! https://issuu.com/magasinetsmul/docs/magasinet_smul_nr5/10

Boktips! Guldgruvan ”Läslust i hemmet”

juni 9, 2016 // 0 kommentarer

Monica Bravo Granström brinner för både flerspråkighet och läsning, och blir som främjare av båda lätt exalterad när hon upptäcker boken ”Läslust i hemmet” av Carina Fast (Natur och Kultur). Carina Fast är lågstadielärare och fil. dr. i pedagogik samt författare och skriver i boken om hur man kan stötta barn i åldern 0-9 år. Hon vänder sig till föräldrar som inte har några direkta förkunskaper i vad läsning är och förklarar vad läsning är och hur man kan stötta barnet med läsning. Monica tycker att boken är en guldgruva, och du kan läsa mer om varför i artikeln nedan. Berätta om dina egna erfarenheter av böcker med ditt barn nedanför eller i SMUL:s slutna diskussionsforum på Facebook. Dela gärna artikeln! https://issuu.com/magasinetsmul/docs/magasinet_smul_nr5/8

Läsinlärning på flera språk

juni 8, 2016 // 0 kommentarer

Som förälder till flerspråkiga barn kommer man någon gång till en punkt där man frågar sig om barnet ska lära sig läsa på ett språk eller på alla språken samtidigt. Ofta är detta en komplicerad fråga utan ett enkelt svar. Monica Bravo Granström tar sig en titt på forskningen i denna artikel och ger råd om hur man hanterar barnens språk när de lär sig att läsa. Vad har du för erfarenhet av lästräning på flera språk? Hur hanterade du språken? Läste du bara på svenska, landets huvudspråk eller blandade du? Vad sade de i barnens skola? Hur gick det sedan, om du har äldre barn? Berätta om dina egna erfarenheter nedanför eller i SMUL:s slutna diskussionsforum på Facebook.   Dela gärna artikeln! https://issuu.com/magasinetsmul/docs/magasinet_smul_nr5/6

1 2