Pedagogik

Karin Sohlgren fick pris för läspennan!

augusti 23, 2016 // 0 kommentarer

Karin Sohlgren är bibliotekarien med många års erfarenhet av att arbeta i flerspråkiga Rinkeby. Där började hon arbeta med parallellspråkiga böckr, dvs böcker som existerar på fler språk än ett. Med hjälp av en läspenna kan man spela in handlingen på barnens olika språk, och få barnet att återberätta med eller utan hjälp av läspennan. Karins arbete med flerspråkighet det utrymme som hon förtjänar. Fler har nu upptäckt hennes smarta idéer. I år får hon Abrahams Barns pris för sitt arbete med den läspennan och parallellspråkiga texter i sitt företag NDIO. Känner du till konceptet med parallellspråkiga böcker? Översätter du böcker på andra språk eller läser du dem för ditt barn på det språk som de är skrivna? Ber du någonsin ditt barn att återge historian på samma eller ett annat språk? Berätta gärna nedan eller i SMUL:s slutna diskussionsforum på Facebook. Dela gärna artikeln! https://issuu.com/magasinetsmul/docs/magasinet_smul_nr5/72

Svenska skolan: Projekt Sverigeresan

juli 26, 2016 // 0 kommentarer

Projekt Sverigeresan är en lektionsserie som Svenska skolan i Bologna använder sig av för att skapa kunskap och intresse hos eleverna för Sverige. Barnen arbetar sig igenom Sverige från norr till söder med olika övningar. Paulina Samuelsson beskriver lektioner som är lite annorlunda och som lyfter fram Sverige ur ett spännande och levande perspektiv. Lektionerna kan varieras beroende på ålder och nivå på svenskan men passar bäst från cirka 6 år. Har ni precis startat en skola och inte riktigt vet var ni ska börja? Eller härskar idétorka? Kanske hemskolar du dina barn i svenska och vill ha lite tips och idéer? Då kanske den här artikeln kan ge inspiration? Berätta gärna nedan eller i SMUL:s slutna diskussionsforum på Facebook. Dela gärna artikeln! https://issuu.com/magasinetsmul/docs/magasinet_smul_nr5/46

Genrepedagogik – en trend inom flerspråkighetsforskning

juli 21, 2016 // 0 kommentarer

Elever med svenska som andraspråk kan ibland tala svenska flytande utan att för den skull ha en djupare förståelse av texter som de läser eller kunna skriva texter som stämmer överens med nivån på talet. Vissa undersökningar menar att det tar 5-7 år av skolgång för elever med att annat modersmål att kunna ta till sig det nya språket. Genrepedagogiken går ut på att ge eleven goda kunskaper i läsförståelse och skrivande, som på sikt också leder till ett mer avancerat och akademiskt talspråk. I Magasinet SMUL har vi tidigare talat om ”köksbordssvenskan” som ett uttryck för den vardagssvenska som våra barn talar i hemmet med föräldern. Utan formell svenskundervisning får barnen sällan ta del av det akademiska språk som leder till en mer nyanserad och abstrakt förståelse och användande av svenskan, och som genrepedagogiken fokuserar på. Lena Normén-Younger beskriver här en typ av pedagogik som används i svenska som andraspråk men som också skulle ha stora fördelar som verktyg i den kompletterande svenskan. Läs mer om hur pedagogiken fungerar i praktiken i artikeln nedan! […]

Digitala spel som stöd och hinder för våra barn

september 13, 2015 // 0 kommentarer

Datorspel är kul! Det tycker barn och även vissa vuxna. Men hur påverkas egentligen våra barn och ungdomar av digitala spel? I nummer 3 av Magasinet SMUL diskuterar Lena Normén-Younger hur vissa digitala spel tränar hjärnan, och vad du som förälder bör vara medveten om att för att kunna guida barnet i den digitala spelvärlden. Är det du eller barnen som väljer digitala spel? Hur väl förstår du vad spelet går ut på? Spelar du själv tillsammans med dina barn? Dela gärna artikeln, som du läser här.

Fokus – vår tids bristvara

september 6, 2015 // 0 kommentarer

I loppet av en dag växlar vi otaliga gånger mellan olika medier. Experter på kognitiv funktion beskriver hur lärare, journalist eller föredragshållare har allt kortare tid på sig att fånga någons uppmärksamhet. Men vad innebär dagens teknik egentligen för våra hjärnor, tankar och känslor? Vad gör oss mer koncentrerade eller distraherad? Och hur drar vi kreativa och djupgående slutsatser? I nummer 3 av Magasinet SMUL beskriver Lena Normén-Younger hur fokus påverkas av emotionell och sensorisk distraktion, och diskuterar inlärning för barn med böcker kontra digitala läromedel. Hur upplever du att all teknik påverkar ditt fokus och din förmåga att dra slutsatser och minnas? Inte alls, eller har du behövt anpassa ditt sätt att hantera din smartphone och internetbeteende? Dela gärna artikeln, som du läser här!

Stöttningsmetoden för ditt barns svenska

juli 26, 2015 // 0 kommentarer

Mari West är ordförande för Norra Londons Svenska skola och har en MA i flerspråkighet (Bilingual Learners). I nummer 3 av Magasinet SMUL diskuterar hon principerna bakom den pedagogiska metoden ”scaffolding”(”stöttning”). Den bygger på att man bygger stöd runt barnet till dess att hen kan klara sig själv och man då kan ta bort stöden. Vissa är intuitiva, medan andra kan utvecklas som svar på artiklar som denna. Läs och begrunda hur du kan hjälpa ditt barn hemma med stöttning. Du kanske redan gör det? Berätta i så fall gärna hur du gör. Dela gärna artikeln, som du hittar här!

Ge barnen ett svenskt språkbad på Teneriffa

juli 19, 2015 // 0 kommentarer

I nummer 3 av Magasinet SMUL presenterar Tommy Isaksson underbara Svenska skolan Teneriffa. Där kan dina barn gå i perioder som är så korta som en vecka, om ni har lust med ett effektivt språkbad i en varm och solig miljö. Tommy beskriver skolans upplägg med små klasser och de värderingar som finns. En viktig fråga kvarstår dock: säger man egentligen PÅ Teneriffa eller I Teneriffa? På Svenska skolan Teneriffa har man löst detta genom att inte nämna någon preposition alls. Vad säger du? Och skulle du vilja åka dit? Dela gärna artikeln, som du kan läsa här!

Magasinet SMUL besöker Svenska skolan i Paris

januari 13, 2015 // 0 kommentarer

Paris- en av världens vackraste huvudstäder, känd för sina romantiska miljöer, restaurangmenyer som får de flesta att dregla och ett rikt kulturutbud. I dagarna tyvärr också mål för ett bestialiskt terrordåd som skakat världen. Organisationen ”Svenskar i Världen” har ombudet Anders Fogelström som rapporterar om situationen i Paris. Banden mellan Frankrike och Sverige grundlades tidigt, speciellt under Gustaf den III:s tid då svenskan berikades med många franska låneord. Svenskar har alltid flyttat till Paris, vilket har skapat en stark svensk närvaro. Idag finns Svenska ambassaden, Svenska Institutet, Svenska handelskammaren, Svenska kyrkan, SWEA Paris och Friskis & Svettis (!) alla på plats. Paris har också en svensk skola. Svenska skolan i Paris är den äldsta bland utlandsskolorna och grundades redan 1878. Monica Bravo Granström besökte skolan i höstas och intervjuade då skolans rektor, Marina Rondeau. Intervjun finns att läsa i sista numret av Magasinet SMUL och belyser hur den svenska pedagogiken fungerar i jämförelse med den franska, olika typer av svenskundervisning samt kostnader för skolan. << Läs artikeln om Svenska skolan i Paris här.