förstaspråk

Barnspecialen i nummer 5 av Magasinet SMUL

augusti 25, 2016 // 0 kommentarer

I Magasinet SMUL:s barnspecial kan du läsa om PewDiePie, kungen av YouTube som är svensk. Det bjuds även på en fin novell om två kusiner som bor på två olika kontinenter, det kanske skulle kunna vara du? Sportskolan tar upp friidrott och förklarar vad det är. Hur snabbt springer du 100 m? Kanske något ni ska testa i sommar? Och som vanligt avslutar vi med massor av pyssel! Tryck ut barnspecialen och ta med om du ska ut och resa i höst! Dela gärna Magasinet SMUL:s barnspecial med kompisar som pratar svenska! https://issuu.com/magasinetsmul/docs/magasinet_smul_nr5/78

Karin Sohlgren fick pris för läspennan!

augusti 23, 2016 // 0 kommentarer

Karin Sohlgren är bibliotekarien med många års erfarenhet av att arbeta i flerspråkiga Rinkeby. Där började hon arbeta med parallellspråkiga böckr, dvs böcker som existerar på fler språk än ett. Med hjälp av en läspenna kan man spela in handlingen på barnens olika språk, och få barnet att återberätta med eller utan hjälp av läspennan. Karins arbete med flerspråkighet det utrymme som hon förtjänar. Fler har nu upptäckt hennes smarta idéer. I år får hon Abrahams Barns pris för sitt arbete med den läspennan och parallellspråkiga texter i sitt företag NDIO. Känner du till konceptet med parallellspråkiga böcker? Översätter du böcker på andra språk eller läser du dem för ditt barn på det språk som de är skrivna? Ber du någonsin ditt barn att återge historian på samma eller ett annat språk? Berätta gärna nedan eller i SMUL:s slutna diskussionsforum på Facebook. Dela gärna artikeln! https://issuu.com/magasinetsmul/docs/magasinet_smul_nr5/72

Fem spännande filmtips för dina barn

september 12, 2014 // 0 kommentarer

Letar du efter svenska filmer till dina barn? Daniel Lundquist är program- och filmpedagogiskt ansvarig för filmfestivalen BUFF i Malmö och har skrivit en fin översikt i sista numret av Magasinet SMUL om nyheter inom svensk film för barn. Daniel menar att den torka som rådit inom svensk filmindustri de sista fem åren har börjat avta. I Magasinet SMUL:s första nummer (sidan 19) skriver han om hur barn upplever att gå på bio första gången (vissa har aldrig gjort det!) och om de nyheter som finns inom industrin. Han ger fem spännande förslag på nya filmer för barn i olika åldrar. Film ska handla om barnets perspektiv. Barn har ofta känslor som kan vara svårt att artikulera och här kommer filmen in som viktigt verktyg för barnen att översätta det som finns inombords. Nordisk barnfilm är en välkommen motvikt på de pedagogiskt rättalagda filmer som görs i t.ex. Nordamerika. Läs och lär mer om vad du kan köpa eller hyra för dina barn i höst i Magasinet SMUL!  

Anna-Cajsas & Elias berättelser om att kunna svenska när man är tonåring utomlands

juni 2, 2014 // 0 kommentarer

I första numret av Magasinet SMUL skrev tonåringarna Elias och Anna-Cajsa om hur det är att vara tonåring och delvis leva på svenska utomlands. De är syskon som bor i Hamburg med en svensk mamma och en tysk pappa. Deras skrivna svenska var imponerande bra och publicerades oredigerad i tidningen. Detta för att ge en realistisk bild av hur svenskan ser ut och fungerar när man växer upp utomlands med motiverade föräldrar som stödjer flerspråkigheten.   Läs Anna-Cajsas och Elias berättelser här. Har du tonåringar och bor utomlands? Hur fungerar deras svenska? Många föräldrar vittnar om att det blir allt svårare att behålla svenskan när barnen blir tonåringar. Vad har du för erfarenheter?

Myter om flerspråkighet – nr 1 (maj) i Magasinet SMUL

maj 2, 2014 // 0 kommentarer

There are always many myths about things about things, things you ”know” is true. The Facebook group ” Swedish as their mother tongue abroad ”(SMOOTH), we find again and again post that” our child’s teacher says that we should not speak our native language with the child, but the ambient language, ”” my child is late century, the neighborhood blaming multilingualism ”. Every time I hear or read that makes me so sad, because it’s not so, but it’s usually ignorance that leads to such statements. Therefore, we take the magazine SMOOTH here some of the most common myths. These have already been published in my book ” I love Swedish ”(Isaberg publishing in 2013), here in slightly modified form. Read the rest of this article on multilingualism myths on page 8-9 in  number 1 of SMOOTH Magazine .

Magasinet SMUL lanseras!

mars 14, 2014 // 3 kommentarer

Magasinet SMUL är tidningen för dig som utlandssvensk förälder och har svenska som livsstil. Här kan du läsa om flerspråkighet i familjen, nya trender i det svenska språket och olika aspekter av föräldraskap i Sverige och utomlands. Du kan också hålla dig informerad om svenskt mode, svensk design, litteratur, och TV/film. Magasinet SMUL innehåller personliga kåserier er och artiklar med en rik bildformat med foton och illustrationer. Magasinet SMUL är en gratis nättidning som marknadsförs genom sociala medier för svenskar utomlands, särskilt genom intressegruppen ”Svenska som modersmål utomlands” (SMUL). Du hittar Qiozk på två ställen: på sidorna Qiosk och ISSUU. För att ladda ner tidningen från Qiosk behöver du vara en abonnent – men det är fortfarande gratis! Den etablerade e-tjänsten Qiozk används för tidningen och möjliggör nya numret av tidningen laddas upp på bokhyllan, oavsett om du har en iPad eller annan tablett. Via ISSUU kommer du direkt in i tidningen utan att behöva skapa ett användarkonto, men du får i gengäld stå ut med mer gratisreklam. Magasinet SMUL kommer ut två gånger om […]