Monica Bravo Granström

Författare och litteratur, en tweet i taget

augusti 16, 2016 // 0 kommentarer

Twitter, en så kallad mikroblogg, används av miljontals människor – varje dag. Ibland kanske det känns som att det finns för stort utbud av sociala medier, man hinner inte med allt. Men social media kan vara en väldigt bra källa om man är intresserad av något speciellt. Säg att man är intresserad av litteratur, vårt fokus i nr 5 av Magasinet SMUL. Många författare och förlag finns idag tillgängliga i sociala medier och Twitter är inget undantag. I den här artikeln uppmärksammar vi några populära svenska konton av författare och andra skrivande människor. Är du på Twitter? Vem följer du i så fall? Svenskar eller från andra länder? Författare, politiker, filmstjärnor eller Kim Kardhasian rent utav? Berätta gärna nedan om vem du följer och varför, eller i SMUL:s slutna diskussionsforum på Facebook. Dela gärna artikeln! https://issuu.com/magasinetsmul/docs/magasinet_smul_nr5/68

Från Abba till munkarna i Laos

juli 14, 2016 // 0 kommentarer

Monica Bravo Granström berättar om boken ”Från Abba till munkarna i Laos”, världens första digitala pop-up-bok. Läs mer om boken här!  Vad tycker du om nya format på digitala böcker? Läser du böcker på läsplatta eller föredrar du en vanlig tryckt bok? Hur är det med barnen? Läser de på läsplatta eller i bok? Dela gärna artikeln! https://issuu.com/magasinetsmul/docs/magasinet_smul_nr5/36

Svenska författare i utlandet

juli 5, 2016 // 0 kommentarer

Vilka svenska författare bor och arbetar utomlands? Monica Bravo Granström presenterar listan på svenska författare som också är utlandssvenskar. Känner du till någon mer än de i listan? Dela gärna namnet nedan eller i SMUL:s slutna diskussionsforum på Facebook. Dela gärna artikeln! https://issuu.com/magasinetsmul/docs/magasinet_smul_nr5/30

Störst av allt är språken

juni 30, 2016 // 0 kommentarer

Författaren, krönikören och juristen Malin Persson Giolito bor i Bryssel med sin franske man och sina tre döttrar. När hon väntade sitt tredje barn, då i Sverige, fick hon sparken från advokatbyrån där hon jobbade. Samma situation, en jurist som sparkas, återges i Malins första roman ”Dubbla slag” (Piratförlaget, 2008). Malin är nu aktuell med sin fjärde roman Störst av allt. Läs mer om Malins författarskap, böcker och liv utomlands med flerspråkiga barn. Dela gärna artikeln! https://issuu.com/magasinetsmul/docs/magasinet_smul_nr5/28

Boktips! Guldgruvan ”Läslust i hemmet”

juni 9, 2016 // 0 kommentarer

Monica Bravo Granström brinner för både flerspråkighet och läsning, och blir som främjare av båda lätt exalterad när hon upptäcker boken ”Läslust i hemmet” av Carina Fast (Natur och Kultur). Carina Fast är lågstadielärare och fil. dr. i pedagogik samt författare och skriver i boken om hur man kan stötta barn i åldern 0-9 år. Hon vänder sig till föräldrar som inte har några direkta förkunskaper i vad läsning är och förklarar vad läsning är och hur man kan stötta barnet med läsning. Monica tycker att boken är en guldgruva, och du kan läsa mer om varför i artikeln nedan. Berätta om dina egna erfarenheter av böcker med ditt barn nedanför eller i SMUL:s slutna diskussionsforum på Facebook. Dela gärna artikeln! https://issuu.com/magasinetsmul/docs/magasinet_smul_nr5/8

Läsinlärning på flera språk

juni 8, 2016 // 0 kommentarer

Som förälder till flerspråkiga barn kommer man någon gång till en punkt där man frågar sig om barnet ska lära sig läsa på ett språk eller på alla språken samtidigt. Ofta är detta en komplicerad fråga utan ett enkelt svar. Monica Bravo Granström tar sig en titt på forskningen i denna artikel och ger råd om hur man hanterar barnens språk när de lär sig att läsa. Vad har du för erfarenhet av lästräning på flera språk? Hur hanterade du språken? Läste du bara på svenska, landets huvudspråk eller blandade du? Vad sade de i barnens skola? Hur gick det sedan, om du har äldre barn? Berätta om dina egna erfarenheter nedanför eller i SMUL:s slutna diskussionsforum på Facebook.   Dela gärna artikeln! https://issuu.com/magasinetsmul/docs/magasinet_smul_nr5/6

Nr 5 av Magasinet SMUL är ute!

maj 14, 2016 // 0 kommentarer

Nummer 5 av Magasinet SMUL är ute! Det finns nu tillgängligt på ISSUU och på Magasinet SMUL:s hemsida. I detta nummer publicerar vi 101 sidor med 27 artiklar, en novell och pyssel som skrivits eller skapats speciellt för Magasinet SMUL. Hur lär du barnen läsa på flera språk? På ett språk i taget eller i ordning allteftersom de lär sig? Språkvetaren Monica Bravo Granström ger de senaste alstren om hur läsinlärning fungerar i relation till flerspråkighet. Hon recenserar även boken Läslust i hemmet; en guldgruva om hur man kan stötta barn i läsningen. Flerspråkighetsforskaren Judith Krolls teorier om hur flerspråkighet tränas kognitivt beskrivs av Lena Normén-Younger. Läs om Grow Internationals och hur företaget hjälper utländsk arbetskraft etablera sig i Stockholmstrakten med hjälp av allt från flyttföretag till språkundervisning. Och vad tycker egentligen expats om Sverige när de väl bosatt sig där? I detta nummer ligger fokus på litteratur. Carina Middendorf intervjuar Ursel Allenstein, tysk översättare om att en del saker som är svårare att översätta än andra. Emma Ageberg beskriver SMUL:arnas bokval. Lotta Lundberg och Malin […]

Magasinet SMUL söker fler medarbetare!

januari 27, 2016 // 0 kommentarer

Magasinet SMUL är en gratis nättidning som fungerar som medlemstidning för intressegruppen Svenska som modersmål utomlands (SMUL, svenskautomlands.org). Den drivs som ett samarbete mellan Monica Bravo Granström, Markdorf i Tyskland, Emma Ageberg, Bologna i Italien, och Lena Normén-Younger, Vancouver i Kanada. Mottot är ”Med svenska som livsstil” och innehållet utformas för att passa utlandssvenskar, speciellt de med barn hemma som försöker föra vidare svenskan till nästa generation. Tidningen har en läsekrets på ca 9000 personer, primärt utlandssvenskar, och har publicerats sedan våren 2014. Totalt har fyra nummer kommit ut, två per år med publiceringsdatum i början av maj och november. Varje nummer består av 75-90 sidor, beroende på antal och längd på artiklar. Magasinet SMUL består av sex delar som handlar om följande ämnen: 1. Flerspråkighet med fokus på svenska. 2. Kultur, svensk och internationell. 3. Svenska skolan utomlands. 4. Sverige, allt som är nytt och diskuteras i hemlandet. 5. IT & Teknik, med fokus på inlärning och media. 6. SMULAN, en barnspecial med pyssel och artiklar speciellt skapade för barn. Redaktionen för Magasinet SMUL söker […]

Nummer 4 av Magasinet SMUL är här!

november 9, 2015 // 0 kommentarer

Nummer 4 av Magasinet SMUL är ute! Det finns nu tillgängligt på ISSUU och på Magasinet SMUL:s hemsida. I detta nummer publicerar vi 19 artiklar som skrivits speciellt för Magasinet SMUL. Du kan läsa tidningen på ISSUU eller i bloggen direkt nedan. Först ut är Monica Bravo Granström med en artikel om begreppet ”translanguaging” som skiljer sig åt mot begreppet kodväxling, men som även det är en del av våra barns språkvardag. I Liselotte Gearys intervjuer med tre utlandssvenska mammor får vi följa deras arbete med sina barns svenska och diskussioner om hur språket ändras med årstiderna. Henrik och Daniel Sedin berättar sedan för Lena Normén-Younger om sin uppväxt, och hur böcker och läsande fungerar som viktig egenvård i deras pressade liv. Vi får även höra om vad de läser för sina egna barn. Maria Malmström tar oss med på en resa jorden runt med ett internationellt perspektiv på hur man firar hösten i olika kulturer. Vidare filosoferar svensk-italienska Jessica Giandomenico om hur hennes matvanor har ändrats av åren utomlands och olika kulturer. För första […]

Barn med språkstörning ska visst få prata sitt modersmål

maj 18, 2015 // 0 kommentarer

Många föräldrar med ett barn med någon typ av språkstörning vittnar om motstånd hos lärare och logopeder. Men flerspråkighet är en tillgång, även för barn med en språkstörning, och överbelastar inte deras språkutveckling, som vissa tror. Monica Bravo Granström intervjuar här doktoranden och logopeden Ketty Holmström som forskar på språkstörningar hos barn i Malmö med svenska och arabiska som språk. Läs mer om den forskning som finns och få argument för att fortsätta kämpa med alla språk, även om du har ett barn med språkstörning. Vad omfattar då en språkstörning? Så här svarar Ketty: Definition av språkstörning (och även andra tillstånd såklart) är alltid svårt. Jag har valt att definiera det som att det är ihållande problematik d.v.s. att barnet fortfarande har svårigheter och insatser upp i skolåldern, där barnet har svårigheter med flera språkliga domäner (inte bara fonologi utan mer omfattande problematik som grammatik, språkförståelse et.c.). Jag väljer att kalla det LI (language impairment). Om du har ett barn med språkstörning som är flerspråkigt eller som kunde ha varit det, kommentera gärna nedan i kommentarsektionen. Dela gärna artikeln, […]

1 2